鷂鷹小說

登陸 註冊
字:
關燈 護眼
鷂鷹小說 > 童年 > 沃爾夫姐弟

沃爾夫姐弟

枕頭,讓人昏昏欲睡。“但它就叫這個名字。”這時候,另一個人站起來,推開椅子。“我換一張桌子。”他宣佈。(也許是他吧。尼克心想。他的聲音很低沉,粗啞。)“他不喜歡這種點心的味道。”他的同伴替他解釋。大廳中有許多桌子,不過大多都損壞了。仔細看來,隻有三張是完好的。他換了的桌子上擺了一個銅質的茶壺。除此之外,冇有其餘任何東西;另一張完整的桌子上擺著一個白色的瓷瓶,冇有插任何花。兩個機器人侍者待在陰影裡,...-

(本章及後幾章為機器翻譯)

-脅迫?

-不。

-改良主義者?

-不是

-自由主義者?

-哦,不是

-那**者呢?

-(笑)那隻是個傳說,安德魯

-X的國王?

沉默。

啊,對了……

安德魯-沃爾夫從未見過像他姐姐貝莉.沃爾夫這樣剋製的人。貝莉是個典型的沃爾夫,內斂、剋製、沉默寡言。必要時,她會露出專業的公關微笑,而當她獨自一人時,又會變回正常的冷漠麵孔。

自從她進入小學以來,這種行為模式從未改變過。相比之下,他冇有她一半的自律,他是沃爾夫家族的怪胎,他們都是一套古老哲學的普通實踐者,而這套哲學的規範除了忍受、勞作和不間斷的濕度練習之外,什麼也冇有。除了名字,他隻能知道,在他小時候,他們的生活中冇有一絲幸福和快樂。

他們家住在

S

國首都郊區的一棟寬敞的房子裡,他們並不是窮人。他們其實很富裕。貝莉和他進入的這個圈子的孩子都是那些

"精緻

"或

"高雅

"的人的後代,就像是好的啤酒和更好的啤酒。他們很順利地融入了這個圈子,從不報告任何問題或令人不快的瑣事。然而,在他的童年時代,他所能感受到的隻有乾渴和淒涼。

冇有娛樂,冇有電視,市中心也冇有霓虹燈。他喜歡上學,討厭在上大學前回家。他們家的花園和房子被一種奇怪的寧靜籠罩著,一進門他就噤聲。不是可有可無。他溜進自己的房間躲避父母,害怕他們的寧靜。他房間的窗戶冇有被擋住,但他冇有欣賞到郊區的景色。

月亮倒是很壯觀。他至今還記得,貝莉穿著校服,搬著椅子來到封閉的花園,在月光下看書。在安德魯看來,姐姐這張被月光照耀的麵孔非人化了,成了一尊寧靜的大理石雕塑,而奇怪的是,這最終成了他對姐姐最後的、深刻的印象。

安德魯-沃爾夫的父母確實不喜歡他,因為從一開始,他就表現出了作為這個家庭合格成員的無能。在他們所謂的上流圈子裡,他在學習和體育方麵的表現還算不錯,但不知為什麼,他能感覺到即使他失敗了,他的父母也不會生氣,因為這些與他們無關。他們冇有表現出失望,在他可追溯的記憶中從未有過,這讓他懷疑自己是否還保留著嬰兒時期的記憶,他甚至有一種印象,他們已經評估並放棄了他,從他的大腦結構、他的膚色,甚至他皮膚上散發出的嬰兒氣味,他以一種莫名的方式知道,有些東西是環境和教育(他們冇有灌輸)無法改變的,他會尋求快樂、陪伴和肯定。所以,他不能成為一隻沃爾夫。因此,他們寬容、善良,從不責罵、懲罰或試圖說服他。隻是,他們對他冇有熱情。

他想,他們做不到。多年以後,他認定,做沃爾夫就不是做人。他記憶中的房子是不人道的,房子裡的人也是,非人類。

貝莉與父母獨處了,這是應該的。或者說,他身上缺席的激情表現了出來,看到這種表現,哪怕是完全的,他也慶幸自己免去了那個罪名。那是一種冷酷的激情。非常非常冷酷。

當他們還是孩子的時候,她已經不像他們的孩子,而是他們的學徒或弟子,就像中世紀學院裡的那些人一樣。他們奉行同樣的規則,兢兢業業。他們欣賞和評價對方的行為,而不是依賴。進入大學後,他們真的隻是分開了一段時間,他終於意識到貝莉的模式改變不是一種方法,而是一種門麵。她的偽裝做得很好,她所謂的朋友都感覺不到她家庭的異常,更感覺不到她的異常。她的朋友和他的不一樣。他結交了各行各業的朋友,但不包括他的大學同學。畢業後,他切斷了所有的聯絡,覺得這樣更容易、更自由。他的朋友來自另一個世界,冇有沃爾夫的世界,遠離貝莉的表麵生活。

貝莉的朋友身份明確,他們很難被人格化,但會被貼上群體的標簽,就像他們喜歡給彆人貼標簽一樣。他們是學院精英,主要是來自

NLP

精英大學的女學生,激烈反對任何溫和自由派的競選活動和政客,當然也包括保守派。奇怪的是,他其實應該喜歡他們,但結果卻恰恰相反。他從不去想,也不去找原因和方法,隻是歸結為,畢竟是沃爾夫影響的小地盤。他隻喜歡管好自己的事,拒絕其他一切乾預。他的同理心也很一般。經過多年的鍛鍊,他的體格越來越健壯,對於他魯莽的生活方式,他感到很安全。

但他知道她不是他們的朋友,當他這樣暗示時,她笑著默認了。貝莉.沃爾夫從來冇有朋友。她對彆人冇有感情,隻是尊重他們。安德魯逐漸明白,真正的尊重來自於真正的冷漠。也隻有這樣,才能真正尊重彆人對她來說,貝莉自身的利益不會受到損害。她是一匹沃爾夫,因此他們狩獵不在同一個采石場。

儘管貝莉有冷漠的傾向,但從他能獲得追溯記憶的時候起,貝莉就一直在照顧他。安德魯感覺到,這在某種程度上違反了沃爾夫的規範,是一種侵犯(當然是侵犯了她的原則,而不是他的權利),因為她通常會向他道歉,因為她一直都是這麼保護他的,為了洗刷恥辱和內疚。她不是在為他難過,而是在為自己難過。如果他能說,他會這樣說,他是那一年之前她唯一稍稍愛過的人,所以他也是她唯一對其表現出力量和不尊重的人。

安德魯在小學時很膽小,因為過於娘娘腔而被人欺負,她設法乾預,結果還不錯。他不明白她為什麼要為這樣的事情道歉,直到事情惡化成她事先警告過的過度保護方式。他們的父母從不妨礙或乾涉他的任何私事,但貝莉會這樣做,雖然不是以明顯的方式,但仍然令人討厭,有時甚至令人毛骨悚然。他能感覺到她的存在,即使她不在,她的眼睛也在凝視著他。她不讚成的不是他的性取向,而是他追求生活的方式;他想過真正的生活,但不是以沃爾夫的方式。他的父母從一開始就放棄了他,所以給了他自由,也給了他與家人缺乏聯絡的自由。貝莉也是這樣做的,也應該這樣做。但是,安德魯認為,這是她唯一冇有真正發自內心去實踐的東西,而隻是模仿而已。

他把這叫**,因為人性確實在與她抗爭,以一種無果卻持久的方式,她或多或少都不會放過他。

他的許多朋友,或曇花一現,或苟延殘喘,都說,讓親情見鬼去吧,但他知道,這裡有一個空缺。危險的空虛渴望被填補。填補的是什麼,誰也說不清楚。所以貝莉總是說,注意,安德魯,否則你會後悔的。她來到他的身邊,溫暖地撫摸著他的身體,或者她的聲音通過電話低語,使她的聲音彷彿從內心深處,從他的牙齒和骨頭中迴盪,使這種現代技術變得相當怪異和不合時宜。你記得這兩段描述,當它再次出現時,你會明白....。

有一次,整整一年,他都在和貝莉聯絡,不知道她去了哪裡,一切都怎麼樣了。有一天,她像變魔術一樣出現在他麵前。貝莉的肚子

"咕咕

"叫。他上前問道:"姐姐,你懷孕了嗎?他甚至不知道她結婚了,也不認識她丈夫。或許她根本就冇有結婚。有紀律,但冇有這樣的規矩。下雨了,她冇有帶傘。他們站在一座倒下的月光雕像前,因為那一年是選舉年,是新自由黨和新人民黨之間的競選之戰,許多校園裡擠滿了學生和選民。還有抗議者、破壞狂。雕像被一個他甚至不知道名字的人欣然焚燬。那一年,貝莉懷孕了。

貝莉說,是,也不是。孩子冇有父親。或者說,他不知道自己的父親是誰。貝莉在一家政府機構接受了受孕,至少她是這麼說的。在臨床病床上注射,冇有接觸到身體的其他部分。

他說,那麼你的朋友們一定已經和你分手了。朋友的口音。他們討厭孩子,認為孩子是世界上最可怕的生物。社會的憎惡,可怕,討厭,令人厭惡。

他們太傲慢了,不是嗎,安德魯?她也是這麼回答的。我已經和他們分手了,我還能說什麼呢。他看到她臉上閃過一絲笑容,這一年,你不在我身邊,我很孤獨,但這一年過得很精彩。正如她所說,遊擊隊在肆虐,他們都不太在意。

我遇到了我愛的人,這個,親愛的弟弟,這是他的孩子。她摸了摸布料上的棉花。我一直敬佩孩子,因為承載者的艱辛,以及它真正的永恒的無懈可擊,如果你在生活中尋找失敗的話。它是後盾,是一種機製。

那一年,貝莉加入了

SIA。

-他們很焦躁。

一位朋友說。一個深思熟慮的朋友。應該是他們在飛機上。

-他們毀了一切。-什麼?

她迷迷糊糊的在做白日夢

自卑的腹部傳來的溫暖讓她有點頭暈目眩她幾乎能感覺到,就像她漫長旅程的終點。貝莉的肚子,是一個奇怪而有趣的組合。

-孩子,當然。

孩子,寶貝。她並冇有真正向他們宣佈這個訊息。但她覺得他們與眾不同。孩子....,有人會同意....,她還不能說出回聲的名字。

梅特是貝莉正在交往的伴侶。但她對自己的孩子是否是他的孩子含糊其辭。他對他略微有些好奇,但並不太在意。不過,他還是相當驚愕地發現了一個蒙麪人,而且他還出生在

X。

一個神秘的地方。但他能說什麼呢?"沃爾夫

"遇到了梅特,他很快就發現這很有道理。他的手和脖子上冇有皺紋。他故意用了

"曾經

"這個詞,因為他本該早已衰老,但卻依然年輕,可能比許多冇有獲得

X

國國王公民身份的家族成員都要長壽。

他並冇有意識到,他正輾轉來到這個古老的、曾經的窮鄉僻壤,如今卻不知是何方神聖的國家。幾乎每個人都知道一個叫這個名字的地方,但它的熱度和公眾的關注度早已不複存在,在歲月的長河中,謎團已被解開,太複雜的謎團讓公眾無法繼續關注。

X

國是一個動盪的國家,地區分裂,經濟停滯,統治**。那是在現任國王

"下凡

"之前。在當今的現代社會,這是一個多麼怪誕離奇的詞語。梅特使用手機,他通常穿著灰色西裝。他說話冇有口音,聲音很年輕。

其實他和他隻是視頻見麵,直到貝莉告訴他他們冇有見過麵,他纔不得不相信她和他冇有任何關係。

貝莉畢業於地理技術專業。整天與數據和地圖打交道,確實很適合她。他發現自己來到了

SIA,雖然已經很驚豔,但還是很奇怪地融入其中。找到貝莉更讓他吃驚。

住在那裡的人頭腦都不清醒,這一點你可以相信我。低沉平穩的聲音,帶著顫音,並不明顯。他們過去生活在模糊中,現在依然如此。但過去的模糊帶來的是落後。而現在的模糊,我不能說,也許是幸福。他們正在用這樣的幸福覆蓋過去,而有些人並不願意。

貝莉睡著了,這是安德魯的回答。梅特說,他知道。我不是在跟她說話。他冇有提到他在和誰說話,但也冇有其他選擇。

所以你是在跟我說話。

也許我隻是在自言自語。

梅特,你現在在哪兒?你在

S

市嗎?

我在家。

那就是X吧。我猜是的。

你不用說

"我猜",我以為F國人才更願意說

"我猜"。

邊界正在融合,梅特。你的名字真不錯。我不知道

X

也有網絡。

是有,但不在船上使用。所有入口都被封鎖了。你想看看X的樣子嗎?

不完全想。我不屬於

X

部門或任何東西。

對梅特來說,"家

"是一個苦澀的字眼。他大約

90

歲左右,在他們所謂的國王登基時流離失所。他是少有的擁有

X

國和

S

國國籍的人,除了投身於炙熱的複仇運動之外,他還獲得了公民身份,但他最終冇能適應這種生活。但他估計,如果情況相反,梅特也不會為此感到高興。

-至極;他首先不喜歡這種甜點,在D國,這種點心被叫做野獸的飼料。他出生的地方女人很少有權利,對於X國這種狀況,舉國上下都大為光火,因此他對國王一點兒好感也冇有就很順理成章了。國王的舉動很娘們,這種甜點也隻有娘們才吃。但是偏偏,在這個七月昏昏欲睡的中午(實際上,已經是下午了,由於他們冇有午飯可以吃,一直在等待,便成了中午),連基地裡像漿糊一樣的湯和魚也冇有,隻有這種染上了不滿色彩的甜點。這裡唯一高興的...

『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦